back

 
blauverschiebung NO2 [mehr]
Mit BLAUVERSCHIEBUNG findet in diesem Jahr zum zweiten Mal ein
Performance Festival statt, das sich zur Aufgabe gemacht hat, sowohl die charakteristischen Wesensmerkmale innerhalb dieser Kunstform
herauszufiltern, als auch divergente Auffassungen unterschiedlicher
Regionen und länderspezifische Merkmale aufzuspüren.
25. – 26. September 2009
Performance Festival Blauverschiebung No.2
…Poland…
Kuratoren: Christian Liefke und Franziska Eißner / Leipzig
  Antoni Karwowski pl

Antoni Karwowski ist 1948 in Grajewo (Polen) geboren. Seine Performances stehen in
enger Verbindung mit seinem OEuvre als bildender Künstler. Er beobachtet den Prozess
der ständigen Dekonstruktion der Erinnerung durch die Wirklichkeit um ihn herum. In
diesem Zusammenhang stellt er Fragen über Identität und die Beziehung zwischen
Vergangenheit und Gegenwart als Aspekte einer allgemeinen Ordnung.
Antoni Karwowski was born in 1948 in Grajewo (Poland). His performances are closely
linked with his OEuvre as a visual artist. He observes the process of permanent
deconstruction of memory by the reality around him. In this context he asks questions
about identity and the relationship between past and present as aspects of the universal
order.
Marcel Sparmann d
In Gera geboren studiert er seit 2005 Theater, Film und Performance Art an der
Universität Hildesheim und realisiert seit dem eigene Performance- und Theaterprojekte
im nationalen und internationalen Rahmen. Ferner kollaboriert er seit 2007 mit Mayte
Kappel Rovira als „Schwanenhals/Flying Pussy Production“ und verwirklicht
Interventionen im öffentlichen Raum.

Born in Gera, he studied since 2005 theater, film and performance art at the University
of Hildesheim and implemented since its own performance and theater projects in
national and international context. He also collaborated since 2007 with Mayte Kappel
Rovira as “Gooseneck / Flying Pussy Production” and implement interventions in public
space.
Stefan Riebel d
Stefan Riebel wurde 1982 in Halle an der Saale geboren. Von 1999 bis 2000 war er im
Rahmen eines Austauschs in Vermillion, SD in den USA. Von 2003 bis 2005 studierte er
Fotografie in Hannover und ist seit 2005 an der HGB Leipzig, bei Prof. Blank und Prof.
Selichar tätig. Seine Themenschwerpunkte bewegen sich im Bereich der Skulptur und
Performance.

Stefan Riebel was born in 1982 in Halle on the Saale river. From 1999 to 2000 he was on
an exchange in Vermillion, SD in the U.S. From 2003 to 2005 he studied photography in
Hanover and has since 2005 worked at the Leipzig Academy, under Prof. Blank and Prof.
Selichar. His topics vary within the range of sculpture and performance.
BBB Johannes Deimling d
BBB Johannes Deimling arbeitet seit 1988 als Künstler in den Sparten Performance-Art,
Video, Objekt, Installation, Zeichnung und Musik. Vor allem mit seinen performativen
Arbeiten, hat sich der Künstler international einen Namen gemacht. Auf zahlreichen
Performancefestivals, in Ausstellungen und im öffentlichen Raum in Deutschland, Polen,
der Schweiz, Estland, Österreich, Rumänien, Frankreich, Italien, Spanien, England,
Tschechien, den Niederlanden, Israel, Kanada und Kuba präsentiert er seine ephemeren
Werke.
BBB Johannes Deimling born 1969 in the german town Andernach on the Rhine River,
has worked since 1988 as an artist in the fields of performance art, video, object,
installation, drawing and music. Especially with his performative works, the artist became
internationally renowned. In numerous performance art festivals, in exhibitions and in the public he presented his ephemeral works in Germany, Poland, Switzerland, Estonia, Austria, Romania, France, Italy, Spain, England, Czech Republic, The Netherlands, Israel,
Canada and Cuba.
Mlu Zondi za
Mlu Zondi ist 1975 in Clermont/ Durban geboren, wo er derzeit lebt und arbeitet. Noch
als Student hat er gemeinsam mit seinem Kollegen Ntando Cele, der als Dichter und
Schauspieler tätig ist, das „Sololique Projacts“ ins Leben gerufen. Die Mitglieder von „Sololique Projacts“ kreierten eine eigenwillige Performancesprache in deren Mittelpunkt häufig Entwürfe von stereotypen Charakteren und der Stigmatisierung des „Anderen“ entwickelt werden. Mlu Zondis Performance steht in einem engen Dialog zur bildenden Kunst und trägt dabei Elemente des zeitgenössischen Tanzes.

Mlu Zondi was born in 1975 in Clermont / Durban, where he currently lives and works.
While still a student he has in common with his colleague Ntando Cele, who is working as
a writer and actor, the “Sololique Projacts” launched. The members of “Sololique
Projacts” created an idiosyncratic performance language in the focus of developing drafts
from stereotypical characters and the stigmatization of others. Mlu Zondi’s performance
stands in a close dialogue

Bartosz Lukasiewicz pl
Bartek Lukasiewicz (1981) verwendet als Künstler unterschiedliche Medien und
konzentriert sich dabei vorrangig auf Performance und bildende Kunst. Seine Arbeiten
präsentierte Bartek Lukasiewicz in Galerien und öffentlichen Räumen in Spanien, der
Schweiz, der Tschechischen Republik, den Philippinen, Thailand und Weißrussland.
Darüber hinaus organisiert Festival, die sich auf dem Feld der Aktionskunst und
Performance bewegen. Die Werke von Lukasiewicz oszillieren zwischen
gesellschaftsrelevanten Themen globaler Kommunikationsstrategien.


Bartek Lukasiewicz (1981) is an artist which uses different media, but focused especially
on performance and visual art. Bartek Lukasiewicz has showed his works on different art festivals, galleries and public spaces in Spain, Switzerland, Czech Rep., Phillipines, Thailand and Belarus. He is also an organiser of the art events concerning action art and
performance. The Works of Lukasiewicz oscilate between problems of total
communication and universal ways of distributing information which brings modern forms of enslavement of the individual by community (and reverse) – and the role of artist inside society based on that model.

Tabea Hörnlein d

Tabea Hörnlein ist 1982 in Suhl/Thüringen geboren. Ab 2003 Studium der
Kulturwissenschaften und ästhetischen Praxis mit den Schwerpunkten Performance Art
und Theaterpädagogik an der Universität Hildesheim. Seit 2007 eigene
Performancearbeiten. Seit November 2008 künstlerische Leiterin der TheaterFABRIK von
Theater & Philharmonie Thüringen. Ihre Performances haben den Körper als
Ausgangspunkt, sowohl als Widerstand eines mentalen Ideals, als auch als Bild an sich.


Tabea Hoernlein was born in 1982 in Suhl / Thuringia. From 2003 she took classes in
cultural studies and aesthetic practice with an emphasis on performance art and theater
education at the University of Hildesheim. Since 2007 she creates her own performance
works. Since November 2008 she convenes to the art director of the TheaterFACTORY of
Theater & Philharmonic Thuringia. Their performances have the body as a starting point,
both as a resistance of a mental ideal, as well as the image itself.

Christine Haase d

Christine Haase ist 1981 in Bernau bei Berlin geboren. Seit 2008 ist sie freie Künstlerin
und setzte Projekte zur Bildungsentwicklung um. Seit 2009 Teil des Konzeptes
„Well…come 21 - Grenzraum zwischen Kunst und Wissenschaft“ ein Forschungsprojekt
zur Wahrnehmung und Darstellung von Realität und Bewusstsein. In der Performance
reizen sie besonders einfache Handlungen und Kreisläufe, bei denen durch ihre
Visualisierung multiple Bilder bei dem Betrachten entstehen. Während der Performance vernetzen sich Bild, Installation, Handlung und Meta-Text.


Christine Haase was born in 1981 in Bernau near Berlin. Since 2008 she is freelance
artist and carries out projects for development trough education. Since 2009 was part of the concept “Well… Come 21 - the border area between art and science” a research project on perception and representation of reality and consciousness. In performance she is stimulate especially in simple action and cycles, which occur through visualization
multiple images at the viewer. During the performance image, installation, action and
meta-text get connected.

 

Danka Milewska pl

Performance erschließt Danuta Milewska die Möglichkeit, den Menschen, seine Natur und
sein alltägliches Leben in Kunst zu übersetzen. Erfahrungen auf interkultureller Ebene und der Austausch im Kontext verschiedener Sprachen führte sie zu einer „ID_entity“ Forschung deren Inhalt sich mit Instinkt und imaginären Kräften einer visuellen Kultur
auseinandersetzt. Danuta Milewska ist Organisatorin des Camera Obscura Festivals in Polen (Bydgoszcz) und verantwortlich für dessen internationales Kunstprogramm.
Performance art let her recreates and celebrates a human nature and everyday life.
Cross-cultural experience and exchange of radical life moments in different languages led her up to “ID_entity” research on instinct and imaginary driven by visual culture we live in. Danuta Milewska is organizer of the Camera Obscura Festival in Poland (Bydgoszcz)and responsible for the art program.

Maria Kozlowska pl

Maria Kozlowska ist 1986 geboren 1986 in Zielona Góra/ Polen geboren. Performance
Kunst ist für Maria Kozlowska eine sehr persönliche und intime Art von Präsentation,
bzw. Offenlegung. Anstatt darüber nachzudenken, wo der Unterschied zwischen
Performance und anderen Präsentationsformen liegt, versteht sie Performance mehr als
„Kommentar“, als „Theater des Bewusstseins“.


Maria Kozlowska was born in 1986 in Zielona Góra/ Poland. Performance is a very
personal and intimate kind of show and so she doesn't like to think about it as an
opposition to representation, she would rather call it “a comment on representation” or
maybe "a theater of consciousness”.

 

Wir danken allen Unterstützern.